Volltextsuche Ausschreibungen | |
Es wurden 9 Ergebnisse in den letzten zwei Wochen gefunden. | |
Alle Ausschreibungen sind grundsätzlich an selbstständige Fachkräfte gerichtet. Ausschreibungen von Projektvermittlern sind mit einem * gekennzeichnet (ohne Gewähr). Für eine eigene Auftragsausschreibung verwenden Sie bitte das Auftragsformular |
Redakteur (m/w/d) - Kommunikationsmarketing (Deutsch/Englisch) |
vom 19.11.2024
Redaktionsassistenz / Lektorat: recherchieren, kürzen, korrigieren, etc. Akquisition neuer Kunden und Autoren. Deutsch-englische und englisch-deutsche Übersetzungen von Fachtexten. Vertrieb und Vermarktung der Print und Online-Publikationen. Erstellung von Content für Social Media Kanäle. Inhaltliche Webseiten-Betreuung. Datenpflege im CRM. Anforderungen: Hervorragende Kenntnisse der englischen und deutschen Rechtschreibung und Grammatik. Interesse für die Themen Industrie 4.0 und Smart Factory. Gutes Zeitmanagement und Organisationstalent. Du legst Wert auf Zuverlässigkeit und Qualitätsarbeit. Du arbeitest sorgfältig, schnell und gewissenhaft. Eigeninitiative, Engagement und Verantwortungsgefühl. Erfahrener Umgang mit Office oder Apple MAC Programmen. Schnelle Auffassungsgabe für die Einarbeitung in neue IT-Programme. Optional (von Vorteil): Erfahrung mit CRM und Office Anwenderprogrammen oder motiviert sich in neue Programme einzuarbeiten. Optional (von Vorteil): eCommerce, Online Marketing, SEO Kenntnisse. Kontaktadresse |
Trainer (m/w/d) - integrierte Managementsysteme |
vom 18.11.2024
Für unser Ressort Training suchen wir aktuell zur Verstärkung unseres Teams deutschlandweit Trainer (m/w/d) Integrierte Managementsysteme HSE. Aufgaben: Planung und Durchführung von Präsenz- und Onlineschulungen. Moderation von fachbezogenen Workshops. Neukonzeption von Schulungen einschließlich der Unterlagen und Präsentationen. Übersetzung von Unterlagen in die deutsche Sprache. Fachliche Beratung der Teilnehmer. Anforderungen: Erfolgreich abgeschlossenes relevantes Studium sowie eine Ausbildung als Auditor (m/w/d). Fundierte Kenntnisse in den Normen ISO 14001 und ISO 45001. Erfahrung als Trainer (m/w/d) auf diesem Fachgebiet. Erfahrung als 1st, 2nd oder 3rd Party Auditor (m/w/d). Gute Englischkenntnisse in Wort und Schrift. Hohe Kundenorientierung und Reisebereitschaft. Kontaktadresse |
Artwork Koordinator (m/w/d) gesucht! |
vom 15.11.2024
Zur Verstärkung unseres Teams in Berlin suchen wir ab sofort einen Artwork Koordinator (m/w/d) für ca. 25 Stunden pro Woche. Aufgaben: Entwicklung von Vorlagen für Verpackungen, Bedienungsanleitungen, Typenschilder und Garantiekarten. Koordination und Abstimmung der Artwork-Projekte mit externen Grafikagenturen, inklusive Projektüberwachung und Zeitmanagement. Anwendung und Umsetzung markenkonformer Styleguides zur Sicherstellung eines konsistenten und hochwertigen Designs gemäß Kundenspezifikationen. Prüfung, Freigabe und Steuerung von Artwork-Dokumenten sowie Koordination und Nachverfolgung aller Korrekturprozesse. Verwaltung und Koordination von Übersetzungsprozessen für mehrsprachige Vorlagen, inklusive Abstimmung mit Übersetzungsdienstleistern. Anforderungen: Ausbildung zur Bürokauffrau/mann, Berufseinsteiger, erste Berufserfahrungen. Sehr gute Deutschkenntnisse (C2). Umfangreiche Erfahrung in der Anwendung von MS-Office. Ausgeprägte Kommunikationsfähigkeit & Detailorientierung. Die Fähigkeit, präzise und zuverlässig in einem dynamischen Umfeld zu arbeiten. Kontaktadresse |
Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
vom 13.11.2024
Wir suchen einen engagierten und kompetenten Dolmetscher (m/w/d) der oder die fließend Deutsch und Englisch beherrscht, um unser Team als Begleitperson zu unterstützen. Ihre Hauptaufgabe besteht darin, ausländische Patienten während ihres Aufenthalts in deutschen Krankenhäusern, Kliniken und Praxen in der Nähe von Passau zu begleiten. Aufgaben: Mündliche Übersetzung und Dolmetschen für ausländische Patienten und medizinisches Personal. Unterstützung und Betreuung ausländischer Patienten während ihres gesamten Aufenthalts, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten. Hilfestellung bei administrativen Angelegenheiten, Terminvereinbarungen und medizinischen Formalitäten. Sensible und einfühlsame Kommunikation mit Patienten und ihren Angehörigen, um deren Bedürfnisse und Anliegen zu verstehen und zu berücksichtigen. Koordination mit medizinischem Fachpersonal und anderen beteiligten Parteien, um eine ganzheitliche Unterstützung zu gewährleisten. Anforderungen: Mindestens C1-Niveau oder eine gleichwertige Qualifikation in der genannten Sprache. Erfahrung als Begleitperson oder in der medizinischen Betreuung von Vorteil. Einfühlungsvermögen und Empathie im Umgang mit ausländischen Patienten. Zuverlässigkeit und Verantwortungsbewusstsein, um den Bedürfnissen der Patienten gerecht zu werden. Flexibilität und Anpassungsfähigkeit, um auf verschiedene medizinische Situationen reagieren zu können. Diskretion und Vertraulichkeit im Umgang mit sensiblen medizinischen Informationen. Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören und mehr über Ihre Erfahrungen als Dolmetscher und Begleitperson zu erfahren. Bitte senden Sie Ihre Bewerbung per E-Mail. Gehalt: ab 30,00€ pro Stunde. Arbeitsorte: in der Nähe von Passau Kontaktadresse |
* Content Creator (m/w/d) - Messe |
vom 07.11.2024
Für unseren Kunden suchen wir einen Content Creator (m/w/d) Messe. Aufgaben: Übersetzung der Marketing- und Kommunikationsstrategien ausgewählter Messemarken (hier vor allem: bauma 2025) in kanalübergreifende 360° Content-Strategien und zielgerichtete Umsetzung dieser. Planung, Produktion und Koordination vielfältiger veranstaltungsspezifischer Content-Projekte und -Maßnahmen sowie Content-Bausteine für Websites, E-Mailings, Social Media und Offline-Kampagnen. Planung, Organisation und Umsetzung von Content-Projekten, Betreuung von Social Media-Kanälen und Community Management. Zusammenarbeit mit Projektgruppen und Verbänden sowie Entwicklung und Organisation wirkungsvollen Kampagnen-Contents, der auf die Messemarken und ihre Zielgruppen zugeschnitten ist. Steuerung und inhaltlichen Beratung der Stakeholder sowie Führung von Agenturen und Dienstleistern. Erstellung wirkungsvoller audiovisueller Inhalte, die in Zusammenarbeit mit Agenturen entwickelt, produziert und von Anfang bis Ende betreut werden. Analyse der Performance der Inhalte und eigenständige Optimierungsmaßnahmen entlang der Customer Journey. Anforderungen: Abgeschlossenes Studium im Bereich Marketing, Kommunikation, BWL o.ä. Erfahrung im Content Marketing und Projektmanagement. Nachweisbare Erfolge im Online-Marketing, idealerweise im Startup- oder Agenturumfeld. Sorgfältige Arbeitsweise und ausgeprägtes Organisationstalent, um Marketing-/Kommunikationsprojekte zu organisieren und umzusetzen. Steuerung von Agenturen und Dienstleistern sowie souveräne Zusammenarbeit mit wichtigen internen und externen Stakeholdern. Ausgeprägte Lösungs- und Ergebnisorientierung, souverän auch bei komplexen Aufgabenstellungen. Sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift. Start: ab sofort. Dauer: bis April 2025 (mit Option auf Verlängerung). Auslastung: Vollzeit. Remoteanteil: 60% Kontaktadresse |
Dolmetscher/Begleitperson (m/m/d) - Deutsch/Englisch |
vom 07.11.2024
Wir suchen einen engagierten und kompetenten Dolmetscher, der oder die fließend Deutsch und Englisch beherrscht, um unser Team als Begleitperson zu unterstützen. Ihre Hauptaufgabe besteht darin, ausländische Patienten während ihres Aufenthalts in deutschen Krankenhäusern, Kliniken und Praxen in Stuttgart begleiten. Aufgaben: Mündliche Übersetzung und Dolmetschen für ausländische Patienten und medizinisches Personal. Unterstützung und Betreuung ausländischer Patienten während ihres gesamten Aufenthalts, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten. Hilfestellung bei administrativen Angelegenheiten, Terminvereinbarungen und medizinischen Formalitäten. Sensible und einfühlsame Kommunikation mit Patienten und ihren Angehörigen, um deren Bedürfnisse und Anliegen zu verstehen und zu berücksichtigen. Koordination mit medizinischem Fachpersonal und anderen beteiligten Parteien, um eine ganzheitliche Unterstützung zu gewährleisten. Anforderungen: Mindestens C1-Niveau oder eine gleichwertige Qualifikation in der genannten Sprache. Erfahrung als Begleitperson oder in der medizinischen Betreuung von Vorteil. Einfühlungsvermögen und Empathie im Umgang mit ausländischen Patienten. Zuverlässigkeit und Verantwortungsbewusstsein, um den Bedürfnissen der Patienten gerecht zu werden. Flexibilität und Anpassungsfähigkeit, um auf verschiedene medizinische Situationen reagieren zu können. Diskretion und Vertraulichkeit im Umgang mit sensiblen medizinischen Informationen. Arbeitsorte: Stuttgart. Gehalt: ab 30€ pro Stunde. Kontaktadresse |
Spanisch-Übersetzer (m/w/d) gesucht! |
vom 05.11.2024
Zur Unterstützung unserer wachsenden Marketing- und Produktmanagement-Abteilung suchen wir einen Spanisch-Übersetzer für technische Produkte im Bereich Wassersport. Aufgaben: Übersetzen, Pflegen und Korrekturlesen von technischen Produkttexten aus dem Englischen ins spanische. Korrekturlesen von bestehenden Übersetzungen, Bedienungsanleitungen und anderen Dokumenten. Recherchieren von Terminologie im Bereich Wassersport und Segeln. Überprüfung und Einhaltung der Qualitätsstandards unserer Produkttexte und Inhalte. Zusammenarbeit mit unseren Marketing- und Produktmanagementabteilungen. Anforderungen: Spanischer Muttersprachler, andere Sprachen sind wünschenswert. Umfassende Kenntnisse in der Übersetzung vom Englischen ins Spanische. Abgeschlossenes Studium im Bereich Kommunikation, Übersetzung oder eine ähnliche Qualifikation. Frühere Erfahrungen in einem internationalen Umfeld wären von Vorteil. Interesse an Wassersport und Segeln wünschenswert. Fähigkeit, komplexe technische Systeme klar zu beschreiben und zu illustrieren. Sehr gute Kenntnisse der englischen Sprache in Wort und Schrift. Sie mögen Aufgaben mit klaren Abläufen und Strukturen. Erfahrung im Umgang mit MS Office Suite. Teamarbeit, Kommunikationsfähigkeit und Kreativität, insbesondere in schriftlicher Form. Wir freuen uns auf deine Bewerbung mit Angaben zur Gehaltsvorstellung und frühestmöglichen Eintrittstermin per E-Mail. Kontaktadresse |
* Anforderungsmanager (m/w/d) gesucht für digitale Signaturen |
vom 04.11.2024
Erstellung und Optimierung von User Stories sowie die Pflege des Backlogs für reibungslose Releases und Sprints. Beratung der Product Owner bei der Strukturierung und Verfeinerung des Product Backlogs. Vorbereitung der Abnahme von User Stories und Epics sowie die Erstellung von Statusberichten. Analyse der Anforderungen auf Realisierbarkeit sowie die Übersetzung in User Stories und Testfälle. Dokumentationserstellung sowie das notwendige Reporting. Anforderungen: Erfahrung im projektbezogenen Anforderungsmanagement, insbesondere für digitale Signaturen (Smart Cards, Softtoken). Expertise in der Entwicklung von Datenbanksystemen sowie Schnittstellen, mit Fokus auf digitale Signaturen. Fundiertes Wissen in agilen Methoden, z.B. Scrum und Kanban sowie Know-how mit JIRA und Gitlab. Experitse in der Arbeit mit Public Key Infrastructure (PKI). Start ab sofort oder nach Vereinbarung, Remote. Kontaktadresse |
Übersetzung und Webseiten-Redaktion |
vom 04.11.2024
Schwangere in Not und ihre Babys liegen Ihnen am Herzen, Sie beherrschen verschiedene Sprachen und Ihre Muttersprache ist Englisch - wir suchen Verstärkung für unser internationales Content-Team im Homeoffice oder an einem unserer Standorte in München oder Bozen. Aufgaben: Schriftliche Übersetzungen und Übersetzungskorrekturen vom Deutschen ins Englische unter angemessener Berücksichtigung kultureller Unterschiede. Sprachbezogene Mitarbeit in unserer Redaktion und selbstständige Umsetzung von textlichen Änderungen auf unserer Webseite. Recherche zu landesspezifischen Fragen der Schwangerschaftskonfliktberatung und anderen für betroffene Frauen relevanten Themen. Inhaltliche Weiterentwicklung unseres Beratungsangebots gemeinsam mit unserem digitalen Beratungsteam und Verfassen von eigenen Website-Artikeln in Ihrer Muttersprache. Anforderungen: Sie identifizieren sich mit den Zielen von Profemina: Es ist Ihr tiefer Wunsch, dass Frauen im Schwangerschaftskonflikt frei und ohne Angst Ja zu ihrem Kind sagen können, und Sie sind bereit, sich dafür persönlich zu investieren. Ihre Muttersprache ist Englisch und Sie sprechen sehr gutes Deutsch (mindestens C1). Sie besitzen in Ihrer Muttersprache einen guten und leicht verständlichen Schreibstil und haben idealerweise bereits Erfahrung mit Übersetzungen. Sie haben eine akademische Ausbildung (z.B. im Bereich Sprachen, Geistes- oder Humanwissenschaften) absolviert und arbeiten gerne mit Texten und am Computer. Sie sind Digital Native, d.h. Sie beherrschen die gängigen Softwareprogramme und können sich leicht und selbstständig in neue technische Anwendungen einarbeiten. Sie interessieren sich für das Leben, für Menschen und Beziehungen und bringen eine innere Offenheit für die breit gefächerten Themen der Schwangerschaftskonfliktberatung mit (Psychologie, Pädagogik, Medizin). Sie sind zugleich mitfühlend wie auch emotional belastbar und sehen gerne das Positive im Leben. Sie arbeiten strukturiert und präzise, holen selbstständig Feedback ein und fühlen sich auch bei digitaler Zusammenarbeit von verschiedenen Standorten aus wohl. Sie fügen sich gerne in ein interdisziplinäres Team ein, Ihre Arbeitshaltung ist wertschätzend und loyal. Kontaktadresse |